Share to Linkedin 
Woosoon Profile Page
UK

"With over 2 years of translation experience from Automotive specification documents to website translation, quality and on time delivery are assured for your comfort. You can see that I am working on your projects via MSN or Skype and happy to answer your queries instantly all day Mon to Fri."

Language Pairs: English to Japanese translator, Korean-Japanese

Translation Details
English, Japanese, Korean

Language Pairs: English to Japanese translator, Korean-Japanese

Interpreter, Translator
Automotive, Business/Finance, Computers, Electrical/Electronic engineering, Patents
Translator and interpreter – freelance and part time
• Patent translation on ultrasonic mixing device system and others: 6,500 words (English into Japanese)
• Website translation on gas turbine cleaning system: 21,000 words (English into Japanese)
• Sales report documents with technical content regarding batteries: 93,000 words (Japanese into English)
• Building specifications on electric, hydraulic, mechanical, concrete: 14,000 words (English into Japanese)
• Patent translation (Korean into English)
• C of A translation (English into Japanese)
• Interpretation in a business meeting (English to/ from Japanese) on dew point meter, dew point transmitter and hygrometer products.
• Translation of computer software documentation: Manual-5,000 words, e-Learning-3,000 words
• Translated commercial and technical documents between English and Japanese.
• Interpreted in commercial and technical meetings between English and Japanese.
• Translated Honda car parts test specifications.
• Proofread and translated marketing materials from English into Japanese.

Select Language Pair

Online Translator Live Phone Interpreter -Woosoon

Translator Login