Share to Linkedin 
Thomas Profile Page
Canada

"I have been working bilingually in Japan since 2000, providing a variety of language and other services. I am prompt, accurate and a native of English. My interpretation experience includes student services, prisons and television. I have translated quite a bit of work on Diesel Engines."

Language Pairs: English to Japanese translator, -

Translation Details
English, Indonesian, Japanese, Spanish

Language Pairs: English to Japanese translator, -

Interpreter, Translator
Automotive, Environment, Military Subjects/Martial Arts, Social Sciences
Over the past 8 years, through a diverse set of activities, I have experienced a wide slice of Japanese society. I have been involved in the personal development and communications between my fellow human beings in a wide range of fields, such as human rights, higher education, the media, translation and local development.
I am now working as a freelance translator and interpreter, leveraging my experience, communication skills, and knowledge of Japanese society together and make a contribution to your company.

Projects include:

Sanyo Electric – 72,000 words (Business/Tech)

Response to New Trends in Demographic Change 3rd Subcommittee 2008 Report – 34,000 words (Research)

Daikin Air Conditioner Sales Materials – 20,000 words (Business)

Toyota Crown China Sales Documents – 13,000 words (Business)

Axletech International Single-Reduction Differential Carriers Manual - 7,778 words (Technical)

Joho-buil.com – 5,000 words (Webpage Translation), Fuji-Xerox GUI localization-23,225 words (IT)

Verbatim Surveys – 110,000 words (General)

Select Language Pair

Online Translator Live Phone Interpreter -Thomas

Translator Login